FR: Si Google translate peut aider, c'est parfois un vrai casse-tête de comprendre une traduction. D'expérience, du francais à l'anglais et vice-versa c'est ok, mais francais-allemand ou francais néerlandais ne sont pas top!
Pour beaucoup d'amusement, tenter de traduire du français vers une langue asiatique et retour et vous verrez que les traduction automatique (gratuites) ne sont pas la panacée. Je suppose aussi qu'il y a un coût pour le site public qui utilise google translate.
En:If Google can translate, it's sometimes a real headache to understand translation. From experience, for the French to English and vice versa it's ok, but French-German or Dutch French are not top!
For a lot of fun, try to translate from French into an Asian language and back and see that machine translation (free) are not a panacea. My supposition is also that there is a cost associated with the use of google translate for a public site.